Ridgeway Grandfather Owner's Manual Page 28

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 27
13
Garantía limitada
Ridgeway Clocks garantiza que su reloj no posee defectos de fabricacion,por un periodo de dos años, a contardelafecha de compra por parte del
comprador original. La presente garantia queda limitada al comprador orginal del reloj y no es transferible. En caso de que tenga un problema
con el mecanismo del reloj, RIDGEWAY CLOCKS procedera a reparar o reemplazar la pieza defectuos, a su discrecion. Sin cargo alguno, con-
forme a lo dispuesto en las limitaciones de esta garantia. Todos los mecanismos de cuarzo solo estan cubiertos por el plazo de 1 año a partir de la
fecha de compra.
En caso de que su reloj deje de funcionar correctamente:
1. Sírvase leer las instrucciones que acompañaron a su reloj. Allí se describen casi todos los ajustes.
2. Contáctese con el maestro relojero autorizado que instaló originalmente el reloj en su casa. Bríndele una descripción completa del problema, así
como también la identificación relativa al reloj de que se trate (modelo, número, etc.). Si el técnico necesita piezas o asistencia de fábrica, él nos
informará la identificación del reloj y una descripción completa del problema.
3. No devuelva el reloj ni ninguna pieza del mismo sin obtener la autorización de fábrica.
4. RIDGEWAY CLOKS no pagará ninguna reparación que no esté debidamente autorizada. (A) Los centros de servicio autorizados no requieren
autorización previa para reparar el reloj. Realizarán las reparaciones necesarias y facturarán a la parte responsable del servicio conforme a los lin-
eamientos de la presente garantía.
Los trabajos en su reloj se relacionan con componentes mecánicos y, por ese motivo, están sujetos a requisitos de mantenimiento y ajuste. En esto
se incluyen la limpieza y lubricación periódicas; el período para hacerlo varía según el lugar. En virtud de que RIDGEWAY CLOCKS no puede
controlar estos requisitos, no podemos cubrir las reparaciones y ajustes siguientes conforme a nuestra garantía.
Los pedidos de mantenimiento y/o de piezas para corregir los problemas siguientes y la mano de obra necesaria serán con cargo al dueño
del reloj. El transporte y/o millaje (kilometraje) hacia y desde el lugar donde está el reloj son a cargo del dueño.
1. Limpieza y/o lubricación del mecanismo. Pídale al centro de servicio autorizado que le aconseje cuándo necesitará este servicio. Tal como se
mencionó anteriormente, este período varía según la habitación, la casa y la localidad donde esté el reloj (localidades costeras o en clima seco).
2. "Instalación". Es un término que se emplea en la industria relojera para describir los ajustes menores que se explican en el manual del usuario.
Si mueve el reloj a otro lugar, ya sea dentro de la casa o fuera de ésta, o si el reloj se coloca sobre una alfombra mullida, es posible que deba repe-
tirse este procedimiento de "instalación".
(A) El gasto de la "instalación" original puede estar incluido en el precio minorista inicial que usted paga por su reloj. Pregúntele a su vendedor.
(B) El procedimiento de "instalación" incluiría todas las instrucciones del manual del usuario.
(C) Asegúr
ese de haber quedado satisfecho con la forma en que se instaló el reloj antes de que el técnico abandone su casa. Las respuestas
a preguntas que se relacionen con el cuidado y mantenimiento deberían ser parte de esta "instalación."
3. Ajustes para mantener la precisión de la hora. Este ajuste se explica en el manual del usuario Y ES DE SU RESPONSABILIDAD Y NO DEL
TÉCNICO, EL VENDEDOR O RIDGEWAY CLOCKS.
4. Reajuste de las fases lunares en el cuadrante. Si usted deja que su reloj se pare, será necesario volver a ajustar las fases lunares móviles en el
cuadrante del reloj. Las instrucciones para hacerlo se encuentran en el manual del usuario y no están cubiertas por la garantía.
5.
Instalación de un nuevo muelle de suspensión. Las primaveras de suspensión de r
eemplazo están disponibles para un coste mínimo, por ponerse en
contacto con Ridgeway Clocks. Por favor tienen la identificación de la cual le cronometran tienen (número Modelo y Número de serie).
6. Abuso o mal uso evidente por parte del dueño o vendedor. Se incluyen cristales rotos, rotura, pérdida o robo de llaves para dar cuerda o de puer-
ta, reemplazo de piezas de bronce por pérdida de lustre o cualquier otro deterioro provocado por la falta de cuidado del reloj.
7. Daños en el flete. Los daños provocados por parte del transportista mientras el reloj está en tránsito entre RIDGEWAY CLOCKS y el concesion-
ario y/o entre el concesionario y el consumidor final no están cubiertos por esta garantía. El consignatario (persona que recibe el reloj) debe pre-
sentar una reclamación de inmediato al transportista cuando recibe un reloj averiado. NOT
A: Si resulta claro que el reloj se averió durante el
envío, pídale al conductor del transporte que tome nota de ello en la factura del flete con ese propósito. Si no se detectan los daños hasta que se
abre la caja, deberá contactarse con el transportista para que se realice una inspección dentro del plazo de 15 días a contar de la fecha de envío.
Debe guardar todos los materiales de embalaje y la caja hasta que se haga la inspección.
8. Reacondicionamiento de muestras de fábrica. Se incluyen cristales rotos, piezas de bronce sin brillo o cualquier pieza rota, perdida, deteriorada
o que haya sido robada. Se dispone de estas piezas con costo a su cargo.
9. Falta de brillo, óxido y corrosión. Se trata del resultado directo de condiciones climáticas y/o mal uso o abuso (manipular piezas de bronce con
las manos sin protección provocaría el opacamiento, oxidación o corrosión) y no está cubierto por esta garantía.
10. Los defectos como pequeñas burbujas son naturales en el proceso de curvatura de cristales y no se consideran como tales ni estarán cubiertos
por esta garantía.
1
1. Modificación. Se incluye el cambio de péndulo, cuadrante, etc. por preferencias personales.
12. Variación y cambios en el cuerpo de la madera, enchapados y acabados. Los cambios naturales y las variaciones que se producen en el grano
de la madera y el color son característicos de la madera. Los cambios extremos de temperatura o la exposición a condiciones extremas, como la luz
solar directa, clima muy seco (desierto) o extremadamente húmedo (zonas costeras) pueden fracturar las juntas, los enchapados o el acabado. Estos
cambios se consideran normales y no están cubiertos por esta garantía.
LA PRESENTE GARANTÍA SE DECLARA NULA SI:
1. El servicio lo realiza una persona no autorizada.
2. El reloj lo vendió alguien que no es vendedor autorizado de RIDGEWAY CLOCKS.
EN
ALGUNOS EST
ADOS NO SE PERMITEN LAS LIMIT
ACIONES RELATIVAS AL PLAZO DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO
TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS NO SEAN APLICABLES A SU CASO. TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS RESPECTO DE ESTE RELOJ, INCLUIDA LA COMERCIALIZACIÓN, QUEDAN LIMITADAS A LOS DOS AÑOS DE LA
FECHA
DE COMPRA. SE EXTIENDE LA
PRESENTE GARANTÍA EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS QUE AMPLÍAN LA
DESCRIPCIÓN DE LA MISMA. ESTA GARANTÍA LE RECONOCE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TAMBIÉN
TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍEN SEGÚN EL ESTADO.
RIDGEWAY CLOCK COMPANY
860 EAST MAIN AVENUE, ZEELAND, MI 49464-1300 USA
1-616-748-2650
WWW
.RIDGEW
AYCLOCKS.COM
Page view 27
1 2 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43 44

Comments to this Manuals

No comments